​「山川异域,风月同天」背后的怒海出航

以下文章来源于短史记 - 腾讯新闻 ,作者言九林

说一下" 山川异域,风月同天 "这句诗。

诗作者是日本的 " 长屋王 ",《全唐诗》的注释是 " 长屋,日本相国也 ",其人乃天武天皇之孙、高市皇子之第一子,生卒年为公元 684 年 -729 年,是当时日本政坛的重量级人物。长屋王曾制造一批袈裟赠送给中国高僧,且在袈裟之上绣有此诗,其时大约为唐玄宗执政初期。诗的全文如下:

山川异域,风月同天。

寄诸佛子,共结来缘。

此诗在历史上的最大影响,是让高僧鉴真对日本产生了极为友好的观感。公元 742 年,来唐的日本留学僧荣叡、普照在扬州拜谒鉴真,请求鉴真向日本派遣戒行优秀的子弟,鉴真回复道:

" 昔闻南岳思禅师迁化之后,托生倭国王,兴隆佛法,济度众生。又闻日本国长屋王崇敬佛法,造千袈裟来施此国大德众僧,其袈裟缘上绣着四句曰:‘山川异域,风月同天;寄诸佛子,共结来缘’。以此思量,诚是佛法兴隆有缘之国也。"

这段记载,见于日本僧人元开所著的《唐大和上东征传》。长屋王施赠袈裟的善意,无疑强化了鉴真接受邀请、东渡日本的决心。他询问弟子中有无人愿意响应此番 " 远请 " 前往日本传法,众弟子皆沉默无语——在当时的唐人眼中,日本乃是地处僻远、野蛮不化之地,按弟子祥彦的说法," 彼国太远,性命难存,沧海淼漫,百无一至,人身难得,中国难生 ",渡海的风险太高,投胎为人不易,投胎在中国为人更不易,故 " 众僧咸默无对 "。见此情状,鉴真转而对荣叡、普照二人回复道:

" 诸人不去,我即去耳。"

荣叡、普照邀请鉴真东渡,执行的是日本政府交代的使命。自公元 733 年来到唐朝,二人即在洛阳、长安等地四处探访、邀请高僧,始终没有成果,直到遇上鉴真。

日本政府之所以派人来唐朝聘请高僧,有两个原因。其一,佛教传至日本后,长期未能形成完备的戒律制度,尤其是未出现拥有正式授戒资格的 " 三师七证 "(共 10 名僧人),故元兴寺上奏请求向外国聘请有授戒资格的高僧(范围不限于唐朝,也包括高丽、印度等地的高僧),得到了天皇的许可。其二,当时的日本,为逃避租税、劳役而私自剃度出家者甚多,影响到了国家的财政收入和劳动力征发。聘请有资格的授戒师,来建立完备的考试、受戒、度缘、公验制度,有助于改变私自剃度风行这一社会现象。

唐玄宗天宝二年,也就是公元 743 年,鉴真与 21 名自愿随行者第一次东渡。同行者还有荣叡等人邀请的道航(权臣李林甫之兄的 " 家僧 ")与如海(高丽僧)。道航自视颇高,看不起如海,以 " 少学 " 为由反对如海一同东渡。被激怒的如海前往当地衙门告发道航,说他造船入海是为了与海贼勾结,计划引 " 五百海贼入城来 "。地方衙门逮捕了荣叡、普照、道航等人。长达四个月的调查之后,如海因诬告被判杖刑六十,道航一众人等被释放,海船被没收为官产。

同年十二月,鉴真第二次东渡,同行的僧人、工匠、画师等共计 80 余人。出发后不久,航船遭风浪击破,众人无奈登岸修理航船。航船修毕,启动第三次东渡,驶至舟山海面却又触礁,众人不得不再次上岸,前往明州(州治在今宁波一带)的阿育王寺暂住。期间有 " 越州僧 " 向官府告发荣叡等人,说他们引诱中国僧人前往日本,荣叡被地方逮捕送往京师,途径杭州时诈死逃走。

图:初中历史教科书七年级下册中对鉴真的介绍

天宝三年,众人准备第四次东渡,前往福州购买粮食、置办航船。弟子灵佑等人不愿鉴真再做生死难测的东渡,前往官府告发。众人在黄岩县被官府追及,押送回籍。

天宝七年,荣叡、普照再次前往扬州谒见鉴真,筹划第五次东渡。众人于六月份自扬州启程,结果遭遇飓风,在海上漂流十余日至海南岛。在海南,鉴真一行滞留了一年多的时间,直到天宝九年才经雷州半岛绕道广西,经广东、江西北归。北归途中,鉴真遇到一名自称能治疗眼疾的胡人,该庸医将原只是 " 眼光暗昧 " 的鉴真治成了完全失明。荣叡也在北归途中去世,这给了普照极大的打击,他既不愿去扬州被地方官逮捕(引诱鉴真东渡之罪),也不忍鼓舞年迈体弱的鉴真继续尝试东渡(时已六十三岁,最倚重的弟子祥彦等也已去世),遂于中途与鉴真告别。

天宝十二年(753 年)十月,日本遣唐使藤原清河一行前往扬州拜访鉴真。藤原等人告诉鉴真,他们已知晓鉴真五次东渡,故在京师时,使团曾试图从唐玄宗处获得高僧东渡的许可。但唐玄宗的旨意是 " 令将道士去 ",希望使团带回日本的是道士而非僧人。藤原让鉴真自己决定,是否要冒着偷渡的风险,第六次前往日本。鉴真做了肯定的答复。十月十九日,鉴真一行随使团悄悄离开扬州,十二月十日抵达日本。六次东渡,前后历时十二年。

公元 754 年,鉴真入平城京,在东大寺大佛殿前,为太上皇圣武天皇、孝谦天皇及僧俗 400 余人授戒。公元 758 年,日本朝廷表彰鉴真的功绩,赐予其 " 大和上 " 的称号,并赠亲王旧宅为鉴真的专修道场,即日后著名的唐招提寺。

图:奈良唐招提寺

鉴真在日本生活了十年,这十年间的具体境遇(主要是政治境遇),学术界存在一些分歧。汪向荣的《鉴真》一书认为,因思想理念方面的差异,鉴真曾遭到日本朝廷的冷落和 " 奈良旧教团 " 的排挤。其中一则重要证据是,淳仁天皇于公元 758 年登基的同日,免去了鉴真的大僧都之职。王金林则认为," 鉴真在日本是受支持、受崇敬的 ",他的被免职 " 首先是鉴真自己的要求 ",证据是《元亨释书》中有记载称 " 此日授(大和上)号鉴真。初为大僧正,真患纲务烦杂,故有此释 ",由此可见," 如果鉴真自己不提出来,朝廷也不一定免他的大僧都职 "。

其实,历史的真实情形,未必是这两种意见之一。如前文所述,日本朝廷对外聘请高僧一事,本就存有世俗政治层面的目的,在政治层面引起某些力量的反对,乃是情理中事。鉴真东渡日本,旨在传播与交流文化,而非为追求政治地位,但对日本朝廷而言,如何对待鉴真,却不止是一个单纯的文化问题。纵观鉴真在日本生活的十年,有两点值得注意:(1)日本政府对鉴真的文化地位和生活待遇方面的尊崇,从未稍减;(2)政治性职务方面确实有所调整,但调整方式上仍给予了鉴真极大的尊重——依据淳仁天皇的诏书,免去鉴真大僧都的公开缘由是 " 政事躁烦,不敢劳老 ",考虑到鉴真该年已满 70 岁且双目失明,其精力与身体状况,确实不宜纠缠在具体的政务当中。且在免职大僧都的同时,淳仁天皇对鉴真尚有赐住宅、赐水田旱地、赐宫中殿宇为传戒讲堂等举动。

公元 763 年,鉴真在异乡去世。这位 76 岁的老人,历经艰难困苦,怒海出航,用自己的后半生,回应了长屋王的 " 山川异域,风月同天 "。

这是一种朴素而伟大的 " 以善意回应善意 "。

参考资料

①(日)真人元开著、汪向荣校注,《唐大和上东征传》,中华书局,2000 年。

②汪向荣,《鉴真》,吉林人民出版社,1979 年。

③ 王金林,《鉴真在日本》,收录于《日本历史与文化论集:王金林学术论文选编》,天津社会科学院出版社 , 2014 年。

④西山明彦(唐招提寺执事),《东渡扶桑的鉴真和上》,《扬州大学学报》(人文社会科学版)2011 年第 2 期。

⑤林林,《为何鉴真东渡——基于唐初中日两国的佛教管理制度差异分析》,《福建教育学院学报》2019 年第 10 期。

在这个话题无孔不入且热爱阅读的新媒体编辑部,我们经常在各种五花八门的公众号上,遇到或曲高和寡或趣味小众、但非常有意思的新鲜玩意儿。

现在,它们都将一一出现在这个栏目里。

我们也随时欢迎您的参与,留言向我们推荐您读到的低调好文。

本文由公众号「短史记」(ID:tengxun_lishi)授权转载,欢迎点击「阅读原文」访问关注。